Parallel Verses

German: Modernized

Er wird fliehen vor dem eisernen Harnisch, und der eherne Bogen wird ihn verjagen.

German: Luther (1912)

Er wird fliehen vor dem eisernen Harnisch, und der eherne Bogen wird ihn verjagen.

German: Textbibel (1899)

Flieht er vor der eisernen Rüstung, so durchbohrt ihn der eherne Bogen.

New American Standard Bible

"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.

Querverweise

Jesaja 24:18

Und ob einer entflöhe vor dem Geschrei des Schreckens, so wird er doch in die Grube fallen; kommt er aus der Grube, so wird er doch im Strick gefangen werden. Denn die Fenster in der Höhe sind aufgetan, und die Grundfesten der Erde beben.

Amos 5:19

Gleich als wenn jemand vor dem Löwen flöhe und ein Bär begegnete ihm, und als wenn jemand in ein Haus käme und lehnete sich mit der Hand an die Wand und eine Schlange stäche ihn.

2 Samuel 22:35

Er lehret meine Hände streiten und lehret meinen Arm den ehernen Bogen spannen.

1 Könige 20:30

Und die übrigen flohen gen Aphek in die Stadt; und die Mauer fiel auf die übrigen siebenundzwanzigtausend Mann. Und Benhadad floh auch in die Stadt, von einer Kammer in die andere.

Sprüche 7:23

bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltete, wie ein Vogel zum Strick eilet und weiß nicht, daß ihm das Leben gilt.

Jeremia 48:43-44

Furcht, Grube und Strick kommt über dich, du Einwohner in Moab, spricht der HERR.

Amos 9:1-3

Ich sah den HERRN auf dem Altar stehen, und er sprach: Schlage an den Knauf, daß die Pfosten beben! Denn ihr Geiz soll Ihnen auf ihren Kopf kommen, und will ihre Nachkommen mit dem Schwert erwürgen, daß keiner entfliehen, noch einiger davon entgehen soll.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 Es wird ihm der Wanst einmal voll werden, und er wird den Grimm seines Zornes über ihn senden; er wird über ihn regnen lassen seinen Streit. 24 Er wird fliehen vor dem eisernen Harnisch, und der eherne Bogen wird ihn verjagen. 25 Ein bloß Schwert wird durch ihn ausgehen, und des Schwerts Blitz, der ihm bitter sein wird, wird mit Schrecken über ihn fahren.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org