Parallel Verses
German: Luther (1912)
Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor dem Tode,
German: Modernized
Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor der Hölle,
German: Textbibel (1899)
Sie verbringen in Glück ihre Tage und in einem Augenblicke steigen sie hinab zur Unterwelt;
New American Standard Bible
"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
Querverweise
Hiob 36:11
Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben.
Psalmen 73:4
Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast.
Matthäus 24:38-39
Denn gleichwie sie waren in den Tagen vor der Sintflut, sie aßen, sie tranken, sie freiten und ließen sich freien, bis an den Tag, da Noah zu der Arche einging.
Lukas 12:19-20
und will sagen zu meiner Seele: Liebe Seele, du hast einen großen Vorrat auf viele Jahre; habe nun Ruhe, iß, trink und habe guten Mut!
Lukas 17:28-29
Desgleichen wie es geschah zu den Zeiten Lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten;