Parallel Verses
German: Modernized
Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilet und den Weg dem Blitze und Donner,
German: Luther (1912)
Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilt und den Weg dem Blitz und dem Donner
German: Textbibel (1899)
Wer hat dem Regen Kanäle gespalten und einen Weg dem Wetterstrahl,
New American Standard Bible
"Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,
Querverweise
Hiob 28:26
da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg,
Hiob 36:27-28
Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,
Hiob 37:3-6
Er siehet unter allen Himmeln, und sein Blitz scheinet auf die Enden der Erde.
Psalmen 29:3-10
Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.