Parallel Verses
German: Luther (1912)
Weißt du des Himmels Ordnungen, oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?
German: Modernized
Weißt du, wie der Himmel zu regieren ist? Oder kannst du ihn meistern auf Erden?
German: Textbibel (1899)
Kennst du die Gesetze des Himmels oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?
New American Standard Bible
"Do you know the ordinances of the heavens, Or fix their rule over the earth?
Querverweise
Jeremia 31:35-36
So spricht der HERR, der die Sonne dem Tage zum Licht gibt und den Mond und die Sterne nach ihrem Lauf der Nacht zum Licht; der das Meer bewegt, daß seine Wellen brausen, HERR Zebaoth ist sein Name:
1 Mose 1:16
Und Gott machte zwei große Lichter: ein großes Licht, das den Tag regiere, und ein kleines Licht, das die Nacht regiere, dazu auch Sterne.
1 Mose 8:22
Solange die Erde steht, soll nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht.
Hiob 38:12-13
Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt,
Psalmen 119:90-91
deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.
Psalmen 148:6
Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.
Jeremia 33:25
So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht Tag und Nacht noch die Ordnungen des Himmels und der Erde,