Parallel Verses
German: Modernized
Nun es aber an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
German: Luther (1912)
Nun aber es an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
German: Textbibel (1899)
Nun, da es dich trifft, verzagst du; da dich's erfaßt, brichst du zusammen.
New American Standard Bible
"But now it has come to you, and you are impatient; It touches you, and you are dismayed.
Querverweise
Hiob 19:21
Erbarmet euch mein, erbarmet euch mein, ihr, meine Freunde; denn die Hand Gottes hat mich gerühret.
Hiob 1:11
Aber recke deine Hand aus und taste an alles, was er hat; was gilt's, er wird dich ins Angesicht segnen?
Hiob 2:5
Aber recke deine Hand aus und taste sein Gebein und Fleisch an; was gilt's, er wird dich ins Angesicht segnen?
Hiob 3:25-26
Denn das ich gefürchtet habe, ist über mich kommen, und das ich sorgte, hat mich getroffen.
Hiob 6:14
Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten weigert, der verlässet des Allmächtigen Furcht.
Sprüche 24:10
Der ist nicht stark, der in der Not nicht fest ist.
2 Korinther 4:1
Darum, dieweil wir ein solch Amt haben, nachdem uns Barmherzigkeit widerfahren ist, so werden wir nicht müde
2 Korinther 4:16
Darum werden wir nicht müde, sondern ob unser äußerlicher Mensch verweset, so wird doch der innerliche von Tag zu Tag erneuert.
Hebräer 12:3
Gedenket an den, der ein solches Widersprechen von den Sündern wider sich erduldet hat, daß ihr nicht in eurem Mut matt werdet und ablasset.
Hebräer 12:5
und habt bereits vergessen des Trostes, der zu euch redet als zu den Kindern: Mein Sohn, achte nicht gering die Züchtigung des HERRN und verzage nicht, wenn du von ihm gestraft wirst;