Parallel Verses

German: Luther (1912)

Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

German: Modernized

Wer mit dem Allmächtigen hadern will, soll's ihm der nicht beibringen? Und wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

German: Textbibel (1899)

Hadern mit dem Allmächtigen will der Tadler? Der Ankläger Gottes antworte darauf!

New American Standard Bible

"Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."

Querverweise

Hiob 33:13

Warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht Rechenschaft gibt alles seines Tuns?

Hiob 9:3

Hat er Lust, mit ihm zu hadern, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.

Hiob 3:11-12

Warum bin ich nicht gestorben von Mutterleib an? Warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem Leibe kam?

Hiob 3:20

Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen

Hiob 3:23

dem Manne, dessen Weg verborgen ist und vor ihm von Gott verzäunt ward?

Hiob 7:12

Bin ich denn ein Meer oder ein Meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?

Hiob 7:19-21

Warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen Speichel schlinge?

Hiob 9:17-18

Denn er fährt über mich mit Ungestüm und macht mir Wunden viel ohne Ursache.

Hiob 9:32-35

Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 10:3-7

Gefällt dir's, daß du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine Hände gemacht haben, und bringst der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?

Hiob 10:14-17

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine Missetat nicht ungestraft lassen.

Hiob 13:21-27

laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht!

Hiob 14:16-17

Jetzt aber zählst du meine Gänge. Hast du nicht acht auf meine Sünden?

Hiob 16:11-21

Gott hat mich übergeben dem Ungerechten und hat mich in der Gottlosen Hände kommen lassen.

Hiob 19:6-11

so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben.

Hiob 27:2

So wahr Gott lebt, der mir mein Recht weigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt;

Hiob 30:21

Du hast mich verwandelt in einen Grausamen und zeigst an mit der Stärke deiner Hand, daß du mir gram bist.

Prediger 6:10

Was da ist, des Name ist zuvor genannt, und es ist bestimmt, was ein Mensch sein wird; und er kann nicht hadern mit dem, der ihm zu mächtig ist.

Jesaja 40:14

Wen fragt er um Rat, der ihm Verstand gebe und lehre ihn den Weg des Rechts und lehre ihn die Erkenntnis und unterweise ihn den Weg des Verstandes?

Jesaja 45:9-11

Weh dem, der mit seinem Schöpfer hadert, eine Scherbe wie andere irdene Scherben. Spricht der Ton auch zu seinem Töpfer: Was machst du? Du beweisest deine Hände nicht an deinem Werke.

Jesaja 50:8

Er ist nahe, der mich gerechtspricht; wer will mit mir hadern? Laßt uns zusammentreten; wer ist, der Recht zu mir hat? Der komme her zu mir!

Hesekiel 18:2

Was treibt ihr unter euch im Lande Israel dies Sprichwort und sprecht: "Die Väter haben Herlinge gegessen, aber den Kindern sind die Zähne davon stumpf geworden"?

Matthäus 20:11

Und da sie den empfingen, murrten sie wider den Hausvater

Römer 9:19-23

So sagst du zu mir: Was beschuldigt er uns denn? Wer kann seinem Willen widerstehen?

Römer 11:34-36

Denn wer hat des HERRN Sinn erkannt, oder wer ist sein Ratgeber gewesen?

1 Korinther 2:16

Denn "wer hat des HERRN Sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?" Wir aber haben Christi Sinn.

1 Korinther 10:22

Oder wollen wir dem HERRN trotzen? Sind wir stärker denn er?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org