Parallel Verses

German: Luther (1912)

Gefällt dir's, daß du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine Hände gemacht haben, und bringst der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?

German: Modernized

Gefällt dir's, daß du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine Hände gemacht haben, und machest der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?

German: Textbibel (1899)

Bringt's dir Gewinn, wenn du Bedrückung übst? wenn du deiner Hände mühsam Werk verwirfst, während zu der Frevler Plan dein Antlitz leuchtet?

New American Standard Bible

'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?

Querverweise

Hiob 14:15

Du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem Werk deiner Hände.

Psalmen 138:8

Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.

Jesaja 64:8

Aber nun, HERR, du bist unser Vater; wir sind der Ton, du bist der Töpfer; und wir alle sind deiner Hände Werk.

Hiob 8:20

Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaften,

Hiob 9:22

Es ist eins, darum sage ich: Er bringt um beide, den Frommen und den Gottlosen.

Hiob 9:24

Das Land aber wird gegeben unter die Hand der Gottlosen, und der Richter Antlitz verhüllt er. Ist's nicht also, wer anders sollte es tun?

Hiob 21:16

Aber siehe, ihr Glück steht nicht in ihren Händen; darum soll der Gottlosen Sinn ferne von mir sein.

Hiob 22:18

so er doch ihr Haus mit Gütern füllte. Aber der Gottlosen Rat sei ferne von mir.

Hiob 34:5-7

Denn Hiob hat gesagt: "Ich bin gerecht, und Gott weigert mir mein Recht;

Hiob 34:18-19

Sollte einer zum König sagen: "Du heilloser Mann!" und zu den Fürsten: "Ihr Gottlosen!"?

Hiob 36:7-9

Er wendet seine Augen nicht von dem Gerechten; sondern mit Königen auf dem Thron läßt er sie sitzen immerdar, daß sie hoch bleiben.

Hiob 36:17-18

Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird.

Hiob 40:2

Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

Hiob 40:8

Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?

Psalmen 69:33

Denn der HERR hört die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht.

Jeremia 12:1-3

HERR, wenn ich gleich mit dir rechten wollte, so behältst du doch recht; dennoch muß ich vom Recht mit dir reden. Warum geht's doch den Gottlosen so wohl und die Verächter haben alles die Fülle?

Klagelieder 3:2-18

Er hat mich geführt und lassen gehen in die Finsternis und nicht in Licht.

1 Petrus 4:19

Darum, welche da leiden nach Gottes Willen, die sollen ihm ihre Seelen befehlen als dem treuen Schöpfer in guten Werken.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org