Parallel Verses

German: Luther (1912)

41:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.

German: Modernized

Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind wie Stoppeln.

German: Textbibel (1899)

Der Sohn des Bogens verjagt es nicht, in Strohhalme verwandeln sich ihm Schleudersteine.

New American Standard Bible

"The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.

Querverweise

Hiob 39:7

Er verlacht das Getümmel der Stadt; das Pochen des Treibers hört er nicht.

Habakuk 1:10

Sie werden der Könige spotten, und der Fürsten werden sie lachen. Alle Festungen werden ihnen ein Scherz sein; denn sie werden Erde aufschütten und sie gewinnen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a