Parallel Verses
German: Modernized
sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen.
German: Luther (1912)
sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen.
German: Textbibel (1899)
Nein, der Mensch ist zum Elend geboren, so wie der Flamme Kinder aufwärts fliegen.
New American Standard Bible
For man is born for trouble, As sparks fly upward.
Querverweise
Hiob 14:1
Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe,
1 Mose 3:17-19
Und zu Adam sprach er: Dieweil du hast gehorchet der Stimme deines Weibes und gegessen von dem Bäume, davon ich dir gebot und sprach: Du sollst nicht davon essen; verflucht sei der Acker um deinetwillen; mit Kummer sollst du dich drauf nähren dein Leben lang.
Psalmen 90:8-9
Denn unsere Missetat stellest du vor dich, unsere unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesichte.
Prediger 1:8
Es ist alles Tun so voll Mühe, daß niemand ausreden kann. Das Auge siehet sich nimmer satt und das Ohr höret sich nimmer satt.
Prediger 2:22
Denn was kriegt der Mensch von aller seiner Arbeit und Mühe seines Herzens, die er hat unter der Sonne,
Prediger 5:15-17
Wie er nackend ist von seiner Mutter Leibe kommen, so fährt er wieder hin, wie er kommen ist, und nimmt nichts mit sich von seiner Arbeit in seiner Hand, wenn er hinfähret.
1 Korinther 10:13
Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber Gott ist getreu, der euch nicht lässet versuchen über euer Vermögen, sondern machet, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.