Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in die Kammer der, die mich geboren hat.

German: Modernized

Da ich ein wenig vor ihnen über kam, da fand ich, den meine Seele liebet. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in meiner Mutter Kammer.

German: Textbibel (1899)

Kaum daß ich an ihnen vorüber war, da fand ich ihn, den meine Seele liebt. Ich faßte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn in meiner Mutter Haus gebracht und in die Kammer der, die mich gebar.

New American Standard Bible

"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."

Querverweise

Sprüche 4:13

Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Sprüche 8:17

Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Hohelied 8:2

Ich wollte dich führen und in meiner Mutter Haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem Wein und mit dem Most meiner Granatäpfel.

1 Mose 32:26

32:27 Und er sprach: Laß mich gehen, denn die Morgenröte bricht an. Aber er antwortete: Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn.

Hohelied 6:12

Ich wußte nicht, daß meine Seele mich gesetzt hatte zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Hohelied 7:5

Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden.

Jesaja 45:19

Ich habe nicht in Verborgenen geredet, im finstern Ort der Erde; ich habe nicht zum Samen Jakobs vergeblich gesagt: Suchet mich! Denn ich bin der HERR, der von Gerechtigkeit redet, und verkündigt, was da recht ist.

Jesaja 49:14-18

Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.

Jesaja 54:1-3

Rühme, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Freue dich mit Rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat mehr Kinder, als die den Mann hat, spricht der HERR.

Jesaja 55:6-7

Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.

Jeremia 29:13

Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,

Klagelieder 3:25

Denn der HERR ist freundlich dem, der auf sie harrt, und der Seele, die nach ihm fragt.

Hosea 12:3-4

(-) Er hat in Mutterleibe seinen Bruder an der Ferse gehalten, und in seiner Kraft hat er mit Gott gekämpft.

Matthäus 7:7

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Matthäus 28:9

siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßet! Und sie traten zu ihm und griffen an seine Füße und fielen vor ihm nieder.

Johannes 20:16-17

Spricht Jesus zu ihr: Maria! Da wandte sie sich um und spricht zu ihm: Rabbuni (das heißt: Meister)!

Galater 4:26

Aber das Jerusalem, das droben ist, das ist die Freie; die ist unser aller Mutter.

Offenbarung 3:11-12

Siehe, ich komme bald; halte, was du hast, daß niemand deine Krone nehme!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org