Parallel Verses

German: Luther (1912)

Die Gottlosen haben nicht Frieden, spricht mein Gott.

German: Modernized

Die Gottlosen haben nicht Frieden, spricht mein Gott.

German: Textbibel (1899)

Keinen Frieden, spricht mein Gott, giebt es für die Gottlosen!

New American Standard Bible

"There is no peace," says my God, "for the wicked."

Querverweise

Jesaja 48:22

Aber die Gottlosen, spricht der HERR, haben keinen Frieden.

2 Könige 9:22

Und da Joram Jehu sah, sprach er: Jehu, ist's Friede? Er aber sprach: Was Friede? Deiner Mutter Isebel Abgötterei und Zauberei wird immer größer.

Jesaja 3:11

Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.

Jesaja 59:8

sie kennen den Weg des Friedens nicht, und ist kein Recht in ihren Gängen; sie sind verkehrt auf ihren Straßen; wer darauf geht, der hat nimmer Frieden.

Römer 3:16-17

auf ihren Wegen ist eitel Schaden und Herzeleid,

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org