Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Jünger sahen einander an, ratlos, wen er meine.

German: Modernized

Da sahen sich die Jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.

German: Luther (1912)

Da sahen sich die Jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.

New American Standard Bible

The disciples began looking at one another, at a loss to know of which one He was speaking.

Querverweise

Lukas 22:23

Und sie fiengen an unter sich zu forschen, wer von ihnen es wohl wäre, der das thun sollte.

Matthäus 26:22

Und tief bekümmert begannen sie zu ihm zu sagen, einer nach dem andern: bin doch ich es nicht, Herr?

Markus 14:19

Sie fiengen an sich zu betrüben und zu ihm zu sagen, einer nach dem andern: doch nicht ich?

1 Mose 42:1

Als nun Jakob vernahm, daß es in Ägypten Getreide gebe, da sprach Jakob zu seinen Söhnen: Was zaudert ihr?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a