Parallel Verses
German: Modernized
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.
German: Luther (1912)
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.
German: Textbibel (1899)
Hierauf nahm Pilatus Jesus und ließ in geißeln.
New American Standard Bible
Pilate then took Jesus and scourged Him.
Themen
Querverweise
Jesaja 50:6
Ich hielt meinen Rücken dar denen, die mich schlugen, und meine Wangen denen, die mich rauften; mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.
Jesaja 53:5
Aber er ist um unserer Missetat willen verwundet und um unserer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilet.
Matthäus 20:19
Und werden ihn überantworten den Heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen. Und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.
Lukas 23:16
Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Psalmen 129:3
Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
Matthäus 23:34
Darum siehe, ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und derselbigen werdet ihr etliche töten und kreuzigen und etliche werdet ihr geißeln in euren Schulen und werdet sie verfolgen von einer Stadt zu der andern,
Matthäus 27:26-31
Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuziget würde.
Markus 10:33-34
Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.
Markus 15:15-20
Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los und überantwortete ihnen Jesum, daß er gegeißelt und gekreuziget würde.
Lukas 18:33
und sie werden ihn geißeln und töten. Und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.
Lukas 23:23
Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuziget würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.
Apostelgeschichte 16:22-23
Und das Volk ward erregt wider sie. Und die Hauptleute ließen ihnen die Kleider abreißen und hießen sie stäupen.
Apostelgeschichte 22:24-25
hieß ihn der Hauptmann in das Lager führen und sagte, daß man ihn stäupen und ertragen sollte, daß er erführe um welcher Ursache willen sie also über ihn riefen.
2 Korinther 11:24
Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eines.
Hebräer 11:36
Etliche haben Spott und Geißeln erlitten, dazu Bande und Gefängnis.
1 Petrus 2:24
welcher unsere Sünden selbst geopfert hat an seinem Leibe auf dem Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches Wunden ihr seid heil worden.