Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Diese Menge aber, welche das Gesetz nicht kennt - verflucht sind sie.

German: Modernized

Sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.

German: Luther (1912)

sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht.

New American Standard Bible

"But this crowd which does not know the Law is accursed."

Querverweise

Jesaja 5:21

Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise sind und vor sich selber klug!

Jesaja 28:14

Hört darum das Wort Jahwes, ihr Spötter, ihr Spottlieddichter dieses Volks in Jerusalem!

Jesaja 29:14-19

darum handle ich nun mit diesem Volke noch einmal wunderbar, wunderbar und wundersam, daß die Weisheit seiner Weisen zu nicht wird und die Klugheit seiner Klugen sich verbirgt.

Jesaja 65:5

die da sagen: Halte dich fern, komme mir nicht zu nahe, denn ich bin heilig für dich! - Rauch stieg auf in meiner Nase, Feuer, das immerfort lodert!

Johannes 9:34

Antworteten sie und sagten zu ihm: du bist ganz in Sünden geboren und willst uns belehren? und sie warfen ihn hinaus.

Johannes 9:40

Das hörten die Pharisäer, die bei ihm waren, und sagten zu ihm: sind wir etwa auch blind?

1 Korinther 1:20-21

Wo bleiben die Weisen? Wo die Schriftgelehrten? Wo die Streitkünstler dieser Welt? Hat nicht Gott die Weisheit der Welt zur Thorheit gemacht?

1 Korinther 3:18-20

Keiner betrüge sich selbst. Wenn einer unter euch für weise gilt in dieser Welt, der werde erst ein Thor, um weise zu werden.

Jakobus 3:13-18

Wer ist unter euch weise und einsichtsvoll? er zeige an seinem guten Wandel seine Werke in der Samftmut der Weisheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a