Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Von Urzeit ist es unerhört, daß einer einem Blindgeborenen die Augen aufgethan.

German: Modernized

Von der Welt an ist's nicht erhöret, daß jemand einem gebornen Blinden die Augen aufgetan habe.

German: Luther (1912)

Von der Welt an ist's nicht erhört, daß jemand einem geborenen Blinden die Augen aufgetan habe.

New American Standard Bible

"Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

Querverweise

Hiob 20:4

Kennst du denn nicht die alte Wahrheit - so alt, als Menschen auf der Erde leben, -

Jesaja 64:4

Du kamst entgegen dem, der sich freute, Gerechtigkeit zu üben: auf deinen Wegen gedenken sie deiner. Fürwahr, du zürntest, und wir mußten es büßen, - über unsere Untreue, und wir wurden verdammt.

Lukas 1:70

so wie er geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten von alter Zeit her:

Offenbarung 16:18

Und es geschahen Blitze, und Rufe und Donner; und ward ein großes Erdbeben, so gewaltig groß wie keines war, seit ein Mensch auf der Erde ist.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org