Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kennst du denn nicht die alte Wahrheit - so alt, als Menschen auf der Erde leben, -

German: Modernized

Weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seit daß Menschen auf Erden gewesen sind;

German: Luther (1912)

Weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem Menschen auf Erden gewesen sind:

New American Standard Bible

"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

Querverweise

1 Mose 1:28

Da segnete sie Gott, und Gott sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde und macht sie euch unterthan und herrscht über die Fische im Meer und die Vögel am Himmel und über alles Getier, das sich auf Erden tummelt!

1 Mose 9:1-3

Da segnete Gott Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde!

Hiob 8:8-9

Denn befrage nur frühere Geschlechter und achte auf das, was ihre Väter erforschten.

Hiob 15:10

Auch unter uns sind Greise, sind Ergraute, reicher als dein Vater an Lebenstagen!

Hiob 32:7

Ich dachte: Mag das Alter reden, und die Menge der Jahre Weisheit lehren!

Psalmen 115:16

Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 mich beschimpfende Rüge muß ich hören, und der Geist giebt mir Antwort aus meiner Einsicht. 4 Kennst du denn nicht die alte Wahrheit - so alt, als Menschen auf der Erde leben, - 5 daß der Gottlosen Jubel nicht lange währt, und des Ruchlosen Freude nur einen Augenblick?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org