Parallel Verses

German: Modernized

und kommt von Bethel heraus gen Lus und gehet durch die Grenze Archi-Atharoths;

German: Luther (1912)

und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth

German: Textbibel (1899)

Sodann setzt sich die Grenze fort von Bethel nach Lus, zieht sich hinüber nach dem Gebiete der Arkiter nach Ataroth,

New American Standard Bible

It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth.

Querverweise

Josua 18:13

und gehet von dannen gen Lus, an der Seite her an Lus gegen mittagwärts, das ist Bethel, und kommt hinab gen Atharoth-Adar an dem Berge, der vom Mittag liegt an dem niedern Beth-Horon.

1 Mose 28:19

Und hieß die Stätte Bethel; vorhin hieß sonst die Stadt Lus.

2 Samuel 16:16

Da aber Husai, der Arachiter, Davids Freund, zu Absalom hineinkam, sprach er zu Absalom: Glück zu, er König! Glück zu, er König!

1 Chronik 27:33

Ahitophel war auch Rat des Königs. Husai, der Arachiter, war des Königs Freund.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org