Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
hat seinen Bogen gespannt und mich aufgestellt als Ziel für den Pfeil,
German: Modernized
Er hat seinen Bogen gespannet und mich dem Pfeil zum Ziel gesteckt.
German: Luther (1912)
Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeil zum Ziel gesteckt.
New American Standard Bible
He bent His bow And set me as a target for the arrow.
Querverweise
Hiob 7:20
Habe ich gesündigt - was kann ich dir anthun, du Menschenhüter? Warum machst du mich zum Angriffspunkt für dich, daß ich mir selbst zur Last bin?
Psalmen 38:2
Denn deine Pfeile haben sich in mich herabgesenkt, und deine Hand fuhr herab auf mich.
Hiob 6:4
Denn des Allmächtigen Pfeile stecken in mir: mein Geist saugt ihr Gift ein, die Schrecknisse Gottes verstören mich!
Psalmen 7:12-13
Wenn man sich nicht bekehrt, so wetzt er sein Schwert; schon hat er seinen Bogen gespannt und in Bereitschaft gesetzt
Klagelieder 2:4
Er spannte seinen Bogen wie ein Feind, fest stand seine Rechte wie ein Dränger und tötet alle Augenweide im Zelte der Tochter Zion, goß aus wie Feuer seinen Grimm.
Hiob 16:12-13
Ich lebte ruhig, da zerschmetterte er mich, packte mich beim Genick und schüttelte mich und stellte mich als Zielscheibe für sich auf.