Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich lebte ruhig, da zerschmetterte er mich, packte mich beim Genick und schüttelte mich und stellte mich als Zielscheibe für sich auf.

German: Modernized

Ich war reich, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim Hals genommen und zerstoßen und hat mich ihm zum Ziel aufgerichtet.

German: Luther (1912)

Ich war in Frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim Hals genommen und zerstoßen und hat mich zum Ziel aufgerichtet.

New American Standard Bible

"I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.

Querverweise

Hiob 7:20

Habe ich gesündigt - was kann ich dir anthun, du Menschenhüter? Warum machst du mich zum Angriffspunkt für dich, daß ich mir selbst zur Last bin?

Hiob 1:2-3

Und es wurden ihm sieben Söhne und drei Töchter geboren,

Hiob 3:26

Noch fand ich nicht Ruhe, nicht Rast, nicht Frieden, da kam schon neues Toben!

Hiob 4:10

Des Löwen Brüllen und des Leuen Stimme - der jungen Löwen Zähne sind zerbrochen!

Hiob 7:12

Bin ich ein Meer oder ein Ungeheuer, daß du eine Wache gegen mich aufstellen mußt?

Hiob 9:17

Vielmehr, im Sturmwind würde er mich anschnauben und meine Wunden ohne Ursach' mehren,

Hiob 15:26

Er stürmte gegen ihn an mit dem Halse, mit den dichten Buckeln seiner Schilde,

Hiob 29:3

als seine Leuchte über meinem Haupte schien, und ich bei seinem Licht durch Dunkel wandelte,

Hiob 29:18-19

So dachte ich denn: "Bei meinem Neste werde ich verscheiden und wie der Phönix meine Tage mehren.

Psalmen 44:19

daß du uns an der Stätte der Schakale zermalmt und uns mit Finsternis bedeckt hast.

Klagelieder 3:4

Aufgerieben hat er mein Fleisch und meine Haut, meine Gebeine zerbrochen,

Klagelieder 3:11-12

Er hat meine Wege in die Irre geführt und mich zerrissen, mich verödet gemacht,

Hesekiel 29:7

wenn sie dich mit der Hand anfassen, knickst du ein und reißest ihnen die ganze Hand auf, und wenn sie sich auf dich stützen, dann brichst du durch und bringst ihre ganzen Hüften zum Wanken! -

Matthäus 21:44

Und wer auf diesen Stein fällt, wird zerschellen. Auf wen aber der Stein fällt, den wird er zermalmen.

Römer 16:4

sie haben ihren Hals eingesetzt für mein Leben; nicht ich allein danke ihnen, sondern auch alle Gemeinden der Heiden;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org