Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Aufgerieben hat er mein Fleisch und meine Haut, meine Gebeine zerbrochen,
German: Modernized
Er hat mein Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen.
German: Luther (1912)
Er hat mir Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen.
New American Standard Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
Querverweise
Psalmen 51:8
Laß mich Freude und Wonne vernehmen; frohlocken mögen die Gebeine, die du zerschlagen hast.
Jesaja 38:13
Ich schrie um Hilfe: bis zum Morgen zermalmt er wie ein Löwe alle meine Gebeine; ehe noch die Nacht dem Tage folgt, machst du es aus mit mir!
Jeremia 50:17
Wie ein versprengtes Schaf ist Israel, das Löwen verjagt haben: zuerst hat es der König von Assur angefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen abgenagt.
Psalmen 31:9-10
Sei mir gnädig, Jahwe, denn mir ist angst! Verfallen ist vor Kummer mein Auge, meine Seele und mein Leib.
Psalmen 38:2-8
Denn deine Pfeile haben sich in mich herabgesenkt, und deine Hand fuhr herab auf mich.
Psalmen 102:3-5
Denn meine Tage sind wie ein Rauch verschwunden, und meine Gebeine sind wie von Brand durchglüht.
Hiob 16:8-9
hast mich gepackt, das muß als Zeugnis gelten! Mein eignes Siechtum tritt wider mich auf, ins Angesicht hinein verklagt es mich.
Psalmen 22:14
Wie Wasser bin ich hingegossen, und alle meine Gebeine sind auseinandergegangen. Mein Herz ist wie zu Wachs geworden, zerflossen in meinem Innern.
Psalmen 32:3
Da ich schwieg, schwanden meine Gebeine durch mein unaufhörliches Stöhnen.