Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Aß? und nicht einer von ihnen ist vergessen vor Gott.
German: Modernized
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Noch ist vor Gott derselbigen nicht einer vergessen.
German: Luther (1912)
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott deren nicht eines vergessen.
New American Standard Bible
"Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God.
Themen
Querverweise
Matthäus 10:29
Verkauft man nicht zwei Sperlinge um ein Aß? Und doch fällt nicht einer von ihnen zur Erde ohne euren Vater.
Psalmen 50:10-11
"Denn mein sind alle Tiere des Waldes, das Vieh auf den Bergen mit ihren Tausenden.
Psalmen 113:5-6
Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, der da hoch thront,
Psalmen 145:15-16
Aller Augen warten auf dich, und du giebst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
Psalmen 147:9
der dem Vieh sein Futter giebt, den jungen Raben, die zu ihm schreien.
Lukas 12:24
Achtet auf die Raben, sie säen nicht, sie ernten nicht, sie haben keine Vorratskammer noch Scheune, Gott ernährt sie; um wie viel seid ihr besser als die Vögel!
Lukas 12:27
Achtet auf die Lilien, wie sie nicht spinnen, nicht weben; ich sage euch aber, auch Salomo in aller seiner Herrlichkeit war nicht angethan, wie eine von ihnen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
5 Ich will euch aber zeigen, wen ihr fürchten sollt; fürchtet euch vor dem, der nach dem Töten Vollmacht hat, in die Hölle zu werfen. Ja, ich sage euch, diesen fürchtet. 6 Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Aß? und nicht einer von ihnen ist vergessen vor Gott. 7 Aber bei euch sind auch die Haare auf dem Kopfe alle gezählt; fürchtet euch nicht: ihr seid mehr als viele Sperlinge.