Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Jesus antwortete ihm: es ist gesagt: du sollst den Herrn deinen Gott nicht versuchen.

German: Modernized

Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen.

German: Luther (1912)

Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen."

New American Standard Bible

And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

Querverweise

5 Mose 6:16

Ihr sollt Jahwe, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versucht habt in Massa.

Psalmen 95:9

wo mich eure Väter versuchten, mich prüften, obschon sie doch mein Thun gesehen!

Psalmen 106:14

Sie verfielen in der Steppe auf ein Gelüst und versuchten Gott in der Einöde.

Maleachi 3:15

Darum preisen wir jetzt die Übermütigen glücklich; nicht nur kamen sie vorwärts, als sie Frevelthaten verübten, sondern sogar, als sie Gott versuchten, gingen sie straflos aus.

Matthäus 4:7

Sagte Jesus zu ihm: wiederum steht geschrieben: du sollst den Herrn deinen Gott nicht versuchen.

1 Korinther 10:9

Noch lasset uns den Herrn versuchen, wie etliche von ihnen gethan, und wurden von den Schlangen weggerafft.

Hebräer 3:8-9

so verhärtet nicht eure Herzen, wie in der Erbitterung am Tage der Versuchung in der Wüste,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

11 und sie werden dich auf Händen tragen, daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest. 12 Und Jesus antwortete ihm: es ist gesagt: du sollst den Herrn deinen Gott nicht versuchen. 13 Und nachdem der Teufel mit aller Versuchung zu Ende war, ließ er von ihm ab, bis zur Zeit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a