Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Die Frauen des Gefolges aber, die mit ihm von Galiläa gekommen waren, schauten sich das Grab an, und wie sein Leib bestattet wurde.
German: Modernized
Es folgeten aber die Weiber nach, die mit ihm kommen waren aus Galiläa, und beschaueten das Grab, und wie sein Leib gelegt ward.
German: Luther (1912)
Es folgten aber die Weiber nach, die mit ihm gekommen waren aus Galiläa, und beschauten das Grab und wie sein Leib gelegt ward.
New American Standard Bible
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.
Querverweise
Lukas 23:49
Es standen aber alle seine Bekannten von ferne, auch die Frauen, die ihm mitgefolgt waren von Galiläa und sahen es.
Matthäus 27:61
Es war aber daselbst Maria von Magdala und die andere Maria, die saßen dem Grabe gegenüber.
Markus 15:47
Die Maria von Magdala aber und die Maria des Jakobus Tochter schauten zu, wo er beigesetzt wurde.
Lukas 8:2
sowie auch einige Frauen, die von bösen Geistern und Krankheiten geheilt waren, Maria genannt Magdalena, von der sieben Dämonen ausgegangen waren;