Parallel Verses

German: Modernized

Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen mit einem unsaubern Geist, der schrie

German: Luther (1912)

Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen von einem unsauberen Geist, der schrie

German: Textbibel (1899)

Und alsbald war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist, der schrie auf:

New American Standard Bible

Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,

Querverweise

Matthäus 12:43

Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, suchet Ruhe und findet sie nicht.

Markus 1:34

Und er half vielen Kranken, die mit mancherlei Seuchen beladen waren, und trieb viele Teufel aus und ließ die Teufel nicht reden; denn sie kannten ihn.

Markus 5:2

Und als er aus dem Schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den Gräbern ein besessener Mensch mit einem unsaubern Geist,

Markus 7:25

Denn ein Weib hatte von ihm gehört, deren Töchterlein einen unsauberen Geist hatte. Und sie kam und fiel nieder zu seinen Füßen

Markus 9:25

Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedräuete er den unsauberen Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!

Lukas 4:33-37

Und es war ein Mensch in der Schule, besessen mit einem unsaubern Teufel. Und der schrie laut

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org