Parallel Verses

German: Modernized

Und sie gaben ihm Myrrhen im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.

German: Luther (1912)

Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.

German: Textbibel (1899)

Und sie gaben ihm Wein mit Myrrhen: er aber nahm es nicht an.

New American Standard Bible

They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.

Querverweise

Matthäus 27:34

gaben sie ihm Essig zu trinken, mit Galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken.

Matthäus 26:19

Und die Jünger taten, wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm.

Markus 14:25

Wahrlich, ich sage euch, daß ich hinfort nicht trinken werde vom Gewächse des Weinstocks bis auf den Tag, da ich's neu trinke in dem Reich Gottes.

Lukas 22:18

Denn ich sage euch: Ich werde nicht trinken von dem Gewächse des Weinstocks, bis das Reich Gottes komme.

Lukas 23:36

Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig

Johannes 19:28-30

Danach, als Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllet würde, spricht er: Mich dürstet!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org