Parallel Verses

German: Modernized

Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.

German: Luther (1912)

Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.

German: Textbibel (1899)

Und sie kommen zu ihm mit einem Gelähmten, von vier Mann getragen.

New American Standard Bible

And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.

Querverweise

Lukas 5:18-26

Und siehe, etliche Männer brachten einen Menschen auf einem Bette, der war gichtbrüchig; und sie suchten, wie sie ihn hineinbrächten und vor ihn legten.

Matthäus 4:24

Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen die Mondsüchtigen und die Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

Matthäus 9:1-8

Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org