Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und werden sie in den Feuerofen werfen, da wird sein Heulen und Zähneknirschen.
German: Modernized
und werden sie in den Feuerofen werfen; da wird Heulen und Zähneklappen sein.
German: Luther (1912)
und werden sie in den Feuerofen werfen; da wird Heulen und Zähneklappen sein.
New American Standard Bible
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Querverweise
Matthäus 8:12
Die Söhne des Reiches aber werden hinausgeworfen werden in die Finsternis draußen, da wird sein Heulen und Zähneknirschen.
Matthäus 13:42
und werden sie in den Feuerofen werfen, da wird sein Heulen und Zähneknirschen.
Offenbarung 14:10-11
Und der Rauch ihrer Folter steigt auf in alle Ewigkeit;
Matthäus 24:50-51
so wird der Herr dieses Knechtes kommen an dem Tage, da er es nicht erwartet,
Lukas 13:27-28
Und er wird sprechen zu euch: ich sage euch, ich weiß nicht woher ihr seid; weichet von mir alle ihr Thäter der Ungerechtigkeit.
Offenbarung 16:10-11
Und der fünfte Engel goß seine Schale aus auf den Thron des Tieres; und sein Reich ward verfinstert, und sie zerbissen sich die Zungen vor Pein