Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

wer sich also erniedrigt, wie dieses Kind, der ist der größte im Reich der Himmel.

German: Modernized

Wer nun sich selbst niedriget wie dies Kind, der ist der Größte im Himmelreich.

German: Luther (1912)

Wer nun sich selbst erniedrigt wie dies Kind, der ist der Größte im Himmelreich.

New American Standard Bible

"Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

Querverweise

Matthäus 23:11-12

Der größte aber unter euch soll euer Diener sein.

Psalmen 131:1-2

Wallfahrtslieder. Von David. Jahwe, mein Herz ist nicht stolz, und meine Augen sind nicht hoffärtig und ich gehe nicht mit Dingen um, die mir zu hoch und zu wunderbar sind,

Jesaja 57:15

Denn so spricht der Hohe und Erhabene, der ewig Thronende, dessen Name Heiliger ist: In der Höhe und als Heiliger wohne ich, und die, die zerknirscht und demütiges Geistes sind - neu beleben will ich den Geist Demütiger und neu beleben das Herz Zerknirschter!

Matthäus 18:1

In jener Stunde traten die Jünger zu Jesus und sagten: wer ist wohl der größte im Reich der Himmel?

Matthäus 20:26-27

Nicht also soll es bei euch sein. Sondern wer unter euch groß werden will, der soll euer Diener sein,

Markus 10:43

Nicht also soll es bei euch sein; sondern wer groß werden will unter euch, der soll euer Diener sein;

Lukas 9:48

und sagte zu ihnen: wer dieses Kind auf meinen Namen aufnimmt, nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat. Denn der unter euch allen der kleinste ist, der ist groß.

Lukas 14:11

Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.

Jakobus 4:10

Demütiget euch vor dem Herrn so wird er euch erhöhen.

1 Petrus 5:5

Ebenso ihr jüngere seid unterthan den älteren, leget einander die Schürze der Demut an, denn Gott widersteht den Hoffärtigen, den Demütigen aber gibt er Gnade.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Wahrlich, ich sage euch, so ihr nicht umkehrt und werdet wie die Kinder, werdet ihr nimmermehr in das Reich der Himmel eingehen; 4 wer sich also erniedrigt, wie dieses Kind, der ist der größte im Reich der Himmel. 5 Und wer ein solches Kind aufnimmt auf meinen Namen, nimmt mich auf.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org