Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Als aber die von der elften Stunde kamen, empfiengen sie je einen Denar.
German: Modernized
Da kamen, die um die elfte Stunde gedinget waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen.
German: Luther (1912)
Da kamen, die um die elfte Stunde gedingt waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen.
New American Standard Bible
"When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
Themen
Querverweise
Matthäus 20:2
Nachdem er aber mit den Arbeitern übereingekommen war auf einen Denar für den Tag, schickte er sie in seinen Weinberg.
Matthäus 20:6-7
Als er aber um die elfte Stunde ausgieng, traf er andere da stehend und sagt zu ihnen: was steht ihr hier den ganzen Tag müßig?
Lukas 23:40-43
Der andere aber erwiderte und schalt ihn: fürchtest du nicht einmal Gott, der du doch in gleicher Strafe bist?
Römer 4:3-6
denn was sagt die Schrift? Abraham aber glaubte Gott und es ward ihm zur Gerechtigkeit gerechnet.
Römer 5:20-21
Das Gesetz aber ist dazwischen hereingekommen, damit die Uebertretung völlig werde. Wo aber die Sünde völlig wurde, da ist die Gnade überreich geworden.
Epheser 1:6-8
zum Lobe der Herrlichkeit seiner Gnade, mit welcher er uns begnadigt hat in dem Geliebten,
Epheser 2:8-10
(denn durch Gnade seid ihr errettet mittelst des Glaubens, und dieses nicht aus euch, Gottes Geschenk ist es,
1 Timotheus 1:14-16
Die Gnade unseres Herrn ist um so mächtiger geworden mit dem Glauben und der Liebe in Christus Jesus.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
8 Da es aber Abend geworden, sagt der Herr des Weinberges zu seinem Verwalter: rufe die Arbeiter und zahle den Lohn aus, den letzten zuerst bis zu den ersten. 9 Als aber die von der elften Stunde kamen, empfiengen sie je einen Denar. 10 Und als die ersten kamen, meinten sie, sie bekommen mehr; und auch sie bekamen je einen Denar.