Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
So wachet nun, weil ihr den Tag nicht wisset noch die Stunde.
German: Modernized
Darum wachet! Denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.
German: Luther (1912)
Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.
New American Standard Bible
"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.
Themen
Querverweise
Matthäus 24:42-44
So wachet denn, weil ihr nicht wisset, an welchem Tage euer Herr kommt.
Markus 13:33-37
Habet Acht, bleibet wach; denn ihr wisset nicht, wann die Zeit kommt.
1 Korinther 16:13
Wachet, stehet im Glauben, wie Männer, fest.
Matthäus 24:50
so wird der Herr dieses Knechtes kommen an dem Tage, da er es nicht erwartet,
Lukas 21:36
Wachet aber zu aller Zeit mit Beten, damit ihr im Stande seid, zu entgehen dem allem, was da kommen soll, und zu stehen vor dem Sohne des Menschen.
Apostelgeschichte 20:31
Darum wachet und denket daran, daß ich drei Jahre lang Nacht und tag nicht abgelassen habe, unter Thränen einen jeden zu verwarnen.
1 Thessalonicher 5:6
so lasset uns denn nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.
2 Timotheus 4:5
Du aber bleibe nüchtern in allem, sei willig zu leiden, thue das Werk eines Evangelisten, vollführe deinen Dienst.
1 Petrus 4:7
Es ist aber das Ende von allem herangekommen.
1 Petrus 5:8
Seid nüchtern und wachet, euer Widersacher der Teufel gehet umher wie ein brüllender Löwe, und suchet, wen er verschlinge;
Offenbarung 16:15
Siehe, ich komme wie ein Dieb; selig ist der wacht und seine Gewänder bereit hält, damit er nicht bloß wandle und man sehe seine Schande.