Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

So wachet denn, weil ihr nicht wisset, an welchem Tage euer Herr kommt.

German: Modernized

Darum wachet! Denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.

German: Luther (1912)

Darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.

New American Standard Bible

"Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.

Querverweise

Matthäus 25:13

So wachet nun, weil ihr den Tag nicht wisset noch die Stunde.

Lukas 21:36

Wachet aber zu aller Zeit mit Beten, damit ihr im Stande seid, zu entgehen dem allem, was da kommen soll, und zu stehen vor dem Sohne des Menschen.

Matthäus 24:44

Darum so seid auch ihr bereit, weil der Sohn des Menschen kommt zu der Stunde, da ihr es nicht denket.

1 Korinther 16:13

Wachet, stehet im Glauben, wie Männer, fest.

1 Thessalonicher 5:6

so lasset uns denn nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.

Matthäus 24:36

Ueber jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand etwas, auch nicht die Engel der Himmel, auch nicht der Sohn, sondern allein der Vater.

Offenbarung 16:15

Siehe, ich komme wie ein Dieb; selig ist der wacht und seine Gewänder bereit hält, damit er nicht bloß wandle und man sehe seine Schande.

Matthäus 26:38-41

Hierauf sagt er zu ihnen: Meine Seele ist tief betrübt bis zum Tod; bleibet hier und wachet mit mir.

Markus 13:33-37

Habet Acht, bleibet wach; denn ihr wisset nicht, wann die Zeit kommt.

Lukas 12:35-40

Eure Lenden sollen gegürtet sein, und die Lichter brennen,

Römer 13:11

Und das thut in Erkenntnis der Zeit, nämlich, daß die Stunde für euch da ist, aus dem Schlafe zu erwachen; denn die Errettung steht uns heute näher, als da wir anfiengen zu glauben.

1 Petrus 4:7

Es ist aber das Ende von allem herangekommen.

1 Petrus 5:8

Seid nüchtern und wachet, euer Widersacher der Teufel gehet umher wie ein brüllender Löwe, und suchet, wen er verschlinge;

Offenbarung 3:2-3

werde wach und stärke den Rest, der daran war zu sterben, denn ich habe deine Werke nicht voll gefunden vor meinem Gott.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org