Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er bestieg ein Schiff, setzte über und kam in seine Stadt.

German: Modernized

Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt.

German: Luther (1912)

Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt.

New American Standard Bible

Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city.

Querverweise

Matthäus 4:13

und er verließ Nazara und zog nach Kapernaum, das am See liegt im Gebiete von Sebulon und Naphthali,

Markus 5:21

Und als Jesus wieder zu Schiff auf das andere Ufer gekommen war, versammelte sich eine große Menge zu ihm, und er war am See.

Matthäus 7:6

Gebet das Heilige nicht den Hunden, und werfet eure Perlen nicht den Schweinen vor, damit sie nicht einmal dieselben zertreten mit ihren Füßen, und sich umkehren und euch zerreißen.

Matthäus 8:18

Da aber Jesus große Massen um sich herum sah, hieß er an das jenseitige Ufer übersetzen.

Matthäus 8:23

Und als er das Schiff bestieg, folgten ihm seine Jünger.

Lukas 8:37

Und die ganze Bevölkerung der Umgegend der Gerasener bat ihn, daß er sie verlasse, weil sie von großer Furcht erfaßt waren. Er aber bestieg das Schiff und kehrte zurück.

Offenbarung 22:11

Der Uebelthäter thue noch Uebles, und der Unreine verunreinige sich noch; und der Gerechte thue noch Gerechtigkeit, und der Heilige heilige sich noch.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Und er bestieg ein Schiff, setzte über und kam in seine Stadt. 2 Und siehe, da brachten sie ihm einen Gelähmten, auf einem Bette ausgestreckt. Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Sei getrost, Kind, deine Sünden sind vergeben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org