Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Das ärgerte mich schwer, und so warf ich alles Hausgeräte Tobias aus der Zelle hinaus

German: Modernized

Und verdroß mich sehr und warf alle Geräte vom Hause Tobias hinaus vor den Kasten

German: Luther (1912)

und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer{~}

New American Standard Bible

It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.

Querverweise

Esra 9:3-4

Sobald ich diese Anklage vernahm, zerriß ich meinen Rock und mein Obergewand, raufte mir die Haare aus meinem Haupt und Bart und setzte mich dann stumm und starr hin.

Esra 10:1

Als nun Esra so betete und weinend vor dem Tempel Gottes hingestreckt sein Bekenntnis ablegte, hatte sich eine sehr große Schar von Israeliten um ihn versammelt, Männer und Weiber und Kinder; denn auch das Volk war in heftiges Weinen ausgebrochen.

Psalmen 69:9

Denn der Eifer um dein Haus hat mich gefressen, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.

Markus 11:15-17

Und sie kommen nach Jerusalem. Und als er in den Tempel eingetreten, fieng er an auszutreiben die im Tempel verkauften und kauften, und warf die Tische der Wechsler sowie die Bänke der Taubenverkäufer um,

Johannes 2:13-17

Und es war nahe am Passa der Juden, und Jesus ging hinauf nach Jerusalem.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org