Parallel Verses

German: Modernized

Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.

German: Luther (1912)

Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.

German: Textbibel (1899)

sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, ist seine Gnade mächtig über denen, die ihn fürchten.

New American Standard Bible

For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him.

Querverweise

Psalmen 36:5

sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.

Psalmen 57:10

HERR, ich will dir danken unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.

Lukas 1:50

Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Hiob 22:12

Siehe, Gott ist hoch droben im Himmel und siehet die Sterne droben in der Höhe.

Psalmen 89:2

Ich will singen von der Gnade des HERRN ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für,

Psalmen 103:17

Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind

Sprüche 25:3

Der Himmel ist hoch und die Erde tief; aber der Könige Herz ist unerforschlich.

Jesaja 55:9

sondern soviel der Himmel höher ist denn die Erde, so sind auch meine Wege höher denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken.

Epheser 2:4-7

aber Gott, der da reich ist von Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, damit er uns geliebet hat:

Epheser 3:18-19

auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org