Parallel Verses

German: Modernized

und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,

German: Luther (1912)

und sprach: "Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,"

German: Textbibel (1899)

indem er sprach: "Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!" -

New American Standard Bible

Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"

Querverweise

1 Mose 13:15

Denn alle das Land, das du siehest, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich.

1 Mose 15:18

An dem Tage machte der HERR einen Bund mit Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben, von dem Wasser Ägyptens an bis an das große Wasser Phrath:

Psalmen 78:55

Und vor ihnen her die Völker und ließ ihnen das Erbe austeilen und ließ in jener Hütten die Stämme Israels wohnen.

1 Mose 12:7

Da erschien der HERR Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben. Und er bauete daselbst dem HERRN einen Altar, der ihm erschienen war.

1 Mose 26:3-4

Sei ein Fremdling in diesem Lande, und ich will mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen will ich alle diese Länder geben und will meinen Eid bestätigen, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe,

1 Mose 28:13

Und der HERR stund oben drauf und sprach: Ich bin der HERR, Abrahams, deines Vaters, Gott und Isaaks Gott. Das Land, da du auf liegest, will ich dir und deinem Samen geben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org