Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und vertauschten ihren Herrlichen mit dem Bild eines Stiers, der Gras frißt.
German: Modernized
und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras isset.
German: Luther (1912)
und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras frißt.
New American Standard Bible
Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass.
Querverweise
Jeremia 2:11
- ob je ein Volk einen Gott umgetauscht hat -, und jene sind nicht einmal Götter! Mein Volk aber hat seinen Herrlichen umgetauscht gegen einen, der nicht zu helfen vermag.
2 Mose 20:4-5
Du sollst dir keinen Götzen verfertigen, noch irgend ein Abbild von etwas, was droben im Himmel oder unten auf der Erde oder im Wasser unter der Erde ist.
Psalmen 89:17
Denn du bist ihre starke Zier, und durch deine Gunst ist unser Horn hoch erhoben.
Jesaja 40:18-25
Und wem wollt ihr Gott vergleichen und welch' Gebilde ihm gegenüberstellen?
Römer 1:22-23
Zu Thoren sind sie geworden, da sie gar weise thaten;