Parallel Verses

German: Luther (1912)

die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die an den Menschenkindern tut,

German: Modernized

die sollen dem HERRN danken um seine Güte und um seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

German: Textbibel (1899)

Sie mögen Jahwe für seine Gnade danken und für seine Wunder an den Menschenkindern.

New American Standard Bible

Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!

Themen

Querverweise

Psalmen 107:8

die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

Psalmen 107:21

die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

Psalmen 107:31

die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,

Psalmen 116:17-19

Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org