Parallel Verses

German: Modernized

daß er sättiget die durstige Seele und füllet die hungrige Seele mit Gutem.

German: Luther (1912)

daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem.

German: Textbibel (1899)

daß er die lechzende Seele gesättigt und die hungernde Seele mit Gutem erfüllt hat.

New American Standard Bible

For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.

Querverweise

Lukas 1:53

Die Hungrigen füllet er mit Gütern und läßt die Reichen leer.

Psalmen 34:10

Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.

Psalmen 146:7

der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.

Matthäus 5:6

Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

Psalmen 22:26

Dich will ich preisen in der großen Gemeine; ich will meine Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.

Psalmen 132:15

Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.

Jesaja 55:1-3

Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser; und die ihr nicht Geld habt, kommt her, kaufet und esset; kommt her und kaufet ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch!

Jeremia 31:14

Und ich will der Priester Herz voll Freude machen, und mein Volk soll meiner Gaben die Fülle haben, spricht der HERR.

Jeremia 31:25

Denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen.

Offenbarung 7:16-17

Sie wird nicht mehr hungern noch dürsten; es wird auch nicht auf sie fallen die Sonne oder irgend eine Hitze.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org