Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

German: Modernized

Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.

German: Textbibel (1899)

Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.

New American Standard Bible

For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.

Querverweise

Psalmen 36:5

HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

Micha 7:18-20

Wo ist solch ein Gott, wie du bist, der die Sünde vergibt und erläßt die Missetat den übrigen seines Erbteils, der seinen Zorn nicht ewiglich behält! denn er ist barmherzig.

Psalmen 85:10

daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;

Psalmen 89:2

und sage also: Daß eine ewige Gnade wird aufgehen, und du wirst deine Wahrheit treulich halten im Himmel.

Psalmen 89:5

Und die Himmel werden, HERR, deine Wunder preisen und deine Wahrheit in der Gemeinde der Heiligen.

Psalmen 103:11

Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.

Psalmen 113:4

Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist.

Jesaja 55:9

sondern soviel der Himmel höher ist denn die Erde, so sind auch meine Wege höher denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken.

Epheser 2:4-7

Aber Gott, der da reich ist an Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, damit er uns geliebt hat,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org