Parallel Verses
German: Modernized
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
German: Luther (1912)
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
German: Textbibel (1899)
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
New American Standard Bible
Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth.
Themen
Querverweise
Psalmen 57:5
Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen. Die Menschenkinder sind Flammen; ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter.
1 Chronik 29:10-13
und lobete Gott und sprach vor der ganzen Gemeine: Gelobet seiest du, HERR, Gott Israels, unsers Vaters, ewiglich!
Psalmen 8:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith.
Psalmen 21:13
Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
Psalmen 57:11
Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
Psalmen 72:19
und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich; und alle Lande müssen seiner Ehre voll werden! Amen, Amen.
Psalmen 148:13
sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
Jesaja 6:3
Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!
Matthäus 6:9-10
Darum sollt ihr also beten: Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiliget.
Matthäus 6:13
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die HERRLIchkeit in Ewigkeit. Amen.