Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Gott, der du mein Lobpreis bist, schweige nicht!
German: Modernized
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!
New American Standard Bible
O God of my praise, Do not be silent!
Querverweise
5 Mose 10:21
Er ist dein Gott, der an dir jene großen und furchtbaren Dinge gethan hat, die du mit eigenen Augen gesehen hast.
Psalmen 28:1
Von David. Zu dir, Jahwe, rufe ich; mein Fels, schweige mir nicht, daß ich nicht, wenn du schweigst, denen gleich werde, die in die Grube hinabgefahren.
Psalmen 83:1
Ein Lied. Ein Psalm Asaphs. 2 O Gott, sei nicht länger still; schweige nicht und bleibe nicht ruhig, o Gott!
Jeremia 17:14
So heile mich denn, Jahwe, daß ich heil werde, hilf mir, daß mir geholfen werde, denn mein Lobpreis bist du!
2 Mose 15:2
Meine Stärke und mein Lobgesang ist Jahwe, und von ihm kam mein Heil. Er ist mein Gott; darum will ich ihn preisen - der Gott meines Vaters, darum will ich ihn hoch rühmen.
Psalmen 35:22-23
Du hast's gesehen, Jahwe; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir!
Psalmen 118:28
Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!
Jesaja 42:14
Geschwiegen habe ich seit langer Zeit, blieb stille, hielt an mich: einer Gebärenden gleich will ich nun aufstöhnen, will schnaufen und schnappen zumal.