Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.

German: Modernized

Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

German: Luther (1912)

Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

New American Standard Bible

All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

Querverweise

2 Samuel 5:1-25

Da kamen alle Stämme Israels zu David nach Hebron und sprachen: Wir sind ja dein Fleisch und Bein!

2 Samuel 8:1-18

Hierauf schlug David die Philister und unterjochte sie; und David nahm so die Zügel der Hauptstadt den Philistern aus der Hand.

2 Samuel 10:1-19

Darnach ereignete es sich, daß der König der Ammoniter starb, und sein Sohn Hanun an seiner Stelle zur Regierung kam.

Psalmen 18:40

Du ließest meine Feinde vor mir fliehen, und meine Hasser - die rottete ich aus!

Psalmen 88:17

Sie umgeben mich allezeit wie Wasser, umringen mich insgesamt.

Sacharja 12:3

An jenem Tage werde ich Jerusalem zum Hebestein machen für alle Völker; wer immer ihn emporhebt, wird sich wund ritzen, und alle Nationen der Erde werden sich dagegen versammeln.

Sacharja 14:1-3

Fürwahr, es kommt ein Tag Jahwes, da wird in deiner Mitte deine Beute verteilt werden.

Offenbarung 19:19-21

Und ich sah das Tier und die Könige der Erde und ihre Heere versammelt, Krieg zu führen mit dem der auf dem Pferde saß und seinem Heere.

Offenbarung 20:8-9

und wird herausgehen zu verführen die Nationen in den vier Ecken der Erde, den Gog und Magog, sie zu versammeln zum Krieg; deren Zahl ist wie der Sand am Meer.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org