Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
German: Modernized
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
German: Luther (1912)
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
New American Standard Bible
This is the gate of the LORD; The righteous will enter through it.
Querverweise
Psalmen 24:3-4
Wer darf den Berg Jahwes betreten und wer an seiner heiligen Stätte stehn?
Psalmen 24:7
Erhebt, ihr Thore, eure Häupter! Ja, erhöht euch, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Jesaja 26:2
Öffnet Thore, daß hineinziehe ein frommes, die Treue wahrendes Volk!
Offenbarung 21:24-27
Und die Nationen werden in ihrem Lichte wandeln, und die Könige der Erde bringen ihre Herrlichkeit zu ihr.
Psalmen 24:9
Erhebt, ihr Thore, eure Häupter! Ja, erhebt sie, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Jesaja 35:8-10
Und eine gebahnte Straße wird es dort geben; der heilige Weg wird sie heißen, kein Unreiner wird sie betreten. Er selbst wird für sie des Weges ziehn; so werden auch Thörichte nicht irren.
Offenbarung 22:14-15
Selig sind, die ihre Gewänder waschen, damit sie ein Recht bekommen an den Baum des Lebens, und zu den Thoren eingehen in die Stadt.