Parallel Verses
German: Luther (1912)
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
German: Modernized
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
German: Textbibel (1899)
Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
New American Standard Bible
This is the gate of the LORD; The righteous will enter through it.
Querverweise
Psalmen 24:3-4
Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
Psalmen 24:7
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe! {~}
Jesaja 26:2
Tut die Tore auf, daß hereingehe das gerechte Volk, das den Glauben bewahrt!
Offenbarung 21:24-27
Und die Heiden, die da selig werden, wandeln in ihrem Licht; und die Könige auf Erden werden ihre Herrlichkeit in sie bringen.
Psalmen 24:9
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
Jesaja 35:8-10
Und es wird daselbst eine Bahn sein und ein Weg, welcher der heilige Weg heißen wird, daß kein Unreiner darauf gehen darf; und derselbe wird für sie sein, daß man darauf gehe, daß auch die Toren nicht irren mögen.
Offenbarung 22:14-15
Selig sind, die seine Gebote halten, auf daß sie Macht haben an dem Holz des Lebens und zu den Toren eingehen in die Stadt.