Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
German: Modernized
Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
German: Luther (1912)
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
New American Standard Bible
Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.
Themen
Querverweise
Psalmen 51:18
Thue wohl an Zion nach deiner Gnade; baue die Mauern Jerusalems!
1 Mose 12:3
Und ich will segnen, die dich segnen, und den, der dich verwünscht, will ich verfluchen, und durch dich sollen gesegnet werden alle Völkerstämme auf Erden!
4 Mose 24:9
Es hat sich gestreckt, gelagert wie ein Löwe und wie eine Löwin; wer darf es aufreizen? Wer irgend dich segnet, soll gesegnet sein, wer dir aber flucht, der sei verflucht!
Psalmen 137:6-7
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
Jeremia 29:7
Kümmert euch um die Wohlfahrt der Stadt, in die ich euch weggeführt habe, und betet für sie zu Jahwe; denn ihre Wohlfahrt ist eure eigene Wohlfahrt!
Jeremia 51:50
Ihr dem Schwert Entronnenen, zieht ab, haltet euch nicht auf! Gedenkt in der Ferne Jahwes, und Jerusalem sei eures Herzens Anliegen!
Johannes 17:21
auf daß alle eins seien, so wie du, Vater, in mir und ich in dir, daß auch sie in uns seien, auf daß die Welt glaube, daß du mich gesandt hast.
Epheser 4:3
bestrebt die Einheit des Geistes zu bewahren durch das Band des Friedens:
2 Thessalonicher 3:16
Er aber der Herr des Friedens gebe euch den Frieden allewege in aller Weise. Der Herr sei mit euch allen.
1 Johannes 3:14
Wir wissen, daß wir vom Tode zum Leben gelangt sind, weil wir die Brüder lieben; wer nicht liebt, bleibt im Tode.