Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
German: Modernized
Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
German: Textbibel (1899)
"Ich will mein Wohngezelt nicht betreten, noch das Bett meines Lagers besteigen,
New American Standard Bible
"Surely I will not enter my house, Nor lie on my bed;
Themen
Querverweise
Prediger 9:10
Alles, was dir vor Handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den Toten, dahin du fährst, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.
Haggai 1:4
Aber eure Zeit ist da, daß ihr in getäfelten Häusern wohnt, und dies Haus muß wüst stehen?
Matthäus 6:33
Trachtet am ersten nach dem Reich Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.