Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.

German: Modernized

Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.

German: Luther (1912)

Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.

New American Standard Bible

Give thanks to the God of gods, For His lovingkindness is everlasting.

Themen

Querverweise

5 Mose 10:17

Denn Jahwe, euer Gott, ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der große, mächtige und furchtbare Gott, der keine Parteilichkeit kennt und keine Bestechung annimmt,

Josua 22:22

Der Starke, Gott, Jahwe - der Starke, Gott, Jahwe, er weiß es, und Israel soll es wissen: Wenn es in Empörung oder in Untreue gegen Jahwe - möchtest du uns dann noch heute deine Hilfe entziehen! - geschehen ist,

2 Chronik 2:5

Und der Tempel, den ich bauen will, soll groß sein; denn unser Gott ist größer als alle Götter.

Psalmen 97:9

Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.

Daniel 2:47

Der König hob an zu Daniel und sprach: Es ist Wahrheit, daß euer Gott der Gott der Götter und der Herr der Könige ist und daß er Geheimnisse offenbaren kann, denn du hast dies Geheimnis zu enthüllen vermocht.

2 Mose 18:11

Nun erkenne ich, daß Jahwe mächtiger ist als alle Götter!

Psalmen 82:1

Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottes-Versammlung, inmitten von Göttern hält er Gericht.

Psalmen 97:7

Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org