Parallel Verses

German: Modernized

Der die Himmel ordentlich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich.

German: Luther (1912)

der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich;

German: Textbibel (1899)

der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,

New American Standard Bible

To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting;

Querverweise

1 Mose 1:1

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Jeremia 51:15

der die Erde durch seine Kraft gemacht hat und den Weltkreis durch seine Weisheit bereitet und den Himmel ordentlich zugerichtet.

Psalmen 104:24

HERR, wie sind deine Werke so groß und viel! Du hast sie alle weislich geordnet und die Erde ist voll deiner Güter.

Psalmen 33:6

Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.

Sprüche 3:19-20

Denn der HERR hat die Erde durch Weisheit gegründet und durch seinen Rat die Himmel bereitet.

Sprüche 8:22-29

Der HERR hat mich gehabt im Anfang seiner Wege; ehe er was machte, war ich da.

Jeremia 10:12

Er aber hat die Erde durch seine Kraft gemacht und den Weltkreis bereitet durch seine Weisheit und den Himmel ausgebreitet durch seinen Verstand.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org