Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevler, böser Mensch wird verjagt und gestürzt werden.

German: Modernized

Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nimmer nicht aufstehen.

German: Textbibel (1899)

Der Mann der verleumderischen Zunge wird im Lande nicht bestehen; den Gewaltthätigen wird das Unglück jagen Stoß auf Stoß.

New American Standard Bible

"May a slanderer not be established in the earth; May evil hunt the violent man speedily."

Querverweise

Psalmen 34:21

Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.

Psalmen 7:14-16

Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.

Psalmen 9:16

So erkennt man, daß der HERR Recht schafft. Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände. (Zwischenspiel. Sela.)

Psalmen 12:3-4

Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,

Sprüche 6:17

hohe Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldig Blut vergießen,

Sprüche 12:13

Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst.

Sprüche 13:21

Unglück verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten.

Sprüche 17:20

Ein verkehrtes Herz findet nichts Gutes; und der verkehrter Zunge ist, wird in Unglück fallen.

Sprüche 18:21

Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, der wird von ihrer Frucht essen.

Jesaja 3:11

Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org