Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Denn auf dich, Jahwe, Herr, sind meine Augen gerichtet, bei dir suche ich Zuflucht; gieße mein Leben nicht aus!
German: Modernized
Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich; verstoße meine Seele nicht!
German: Luther (1912)
Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
New American Standard Bible
For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
Querverweise
2 Chronik 20:12
O unser Gott! Willst du sie nicht strafen? Denn wir sind kraftlos gegenüber diesem gewaltigen Haufen, der gegen uns anrückt; wir wissen nicht, was wir thun sollen, sondern auf dich sind unsere Augen gerichtet!
Psalmen 2:12
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. Denn leicht könnte sein Zorn entbrennen; wohl allen, die bei ihm Zuflucht suchen!
Psalmen 11:1
Dem Musikmeister. Von David. Bei Jahwe suche ich Zuflucht. Wie könnt ihr zu mir sagen: Flieht auf eure Berge wie Vögel!
Psalmen 25:15-17
Meine Augen blicken stets auf Jahwe, denn er wird meine Füße aus dem Netze ziehn.
Psalmen 102:17
sich dem Gebete des Nackten zugewendet und ihr Gebet nicht verschmäht hat.
Psalmen 123:1-2
Wallfahrtslieder. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel thronst.
Psalmen 143:3-4
Denn der Feind hat mich verfolgt, hat mein Leben zu Boden getreten, mich in tiefe Finsternis versetzt wie in der Urzeit Verstorbene.
Jesaja 41:17
Die Elenden und die Armen suchen nach Wasser, aber es ist keines da: ihre Zunge lechzt vor Durst. Ich, Jahwe, will sie erhören, ich, der Gott Israels, will sie nicht verlassen.
Johannes 14:18
Ich will euch nicht Waisen lassen, ich komme zu euch.